消費税増税に伴うアプリ内課金アイテムの各価格改定のお知らせ – Changed price of In-App purchase items because of Japan Tax Changes

いつもNussygameのゲームをプレイしていただき、ありがとうございます。

このたび、AppStoreより発表されました「日本のApp Storeの価格に影響を与える税金の変更について」に伴い、Buriedbornes 、Ending Days 、ツギハギ★スペースシップ3作品におけるアプリ内課金アイテム価格の急遽改定を行う事となりました。

この価格改定は、Google Play, AppStore, Web版の全てに適用される予定です。AppStore以外への適用は必須ではありませんでしたが、プラットフォーム間での公平性を維持するために、一律での価格変更を実施させていただく事としました。申し訳ありませんが、ご了承いただけましたら幸いです。

この価格変更は日本円での購入にのみ適用されるものであり、それ以外の通貨に対しては適用されず、これまでと同じ金額が維持されます。

Due to the tax increase in Japan, the price of in-app purchase items in Japanese yen has been revised for Buriedbornes, Ending Days, and Patchwork Spaceship.

These prices change applies only to purchases in Japanese yen, not to other currencies.

[[MORE]]

Buriedbornes 

  • ませき120こ
    • 価格変更なし
  • ませき600こ(+120こ)
    • 600円 → 610円(+10円)
  • ませき1200こ(+500こ)
    • 1200円 → 1220円

      (+20円)

  • ませき2000こ(+1200こ)
    • 2000円 → 2080円

      (+80円)

  • ませき4000こ(+3200こ)
    • 4000円 → 4040円

      (+40円)

  • ませき10800こ(+5200こ)
    • 10800円 → 11000円

      (+200円)

  • ませき800こ(+1200こ)
    • 960円 → 980円 

      (+20円)

Ending Days 

  • 120ゴールドシャード
    • 価格変更なし
  • 400ゴールドシャード
    • 360円 → 370円

      (+10円)

  • 1100ゴールドシャード
    • 960円 → 980円

      (+20円)

  • 2400ゴールドシャード
    • 2000円 → 2080円

      (+80円)

  • 5000ゴールドシャード
    • 4000円 → 4040円

      (+40円)

  • 8000ゴールドシャード
    • 6000円 → 6100円

      (+100円)

  • 16000ゴールドシャード
    • 10800円 → 11000円

      (+200円)

  • 2000ゴールドシャード(1回きり)
    • 960円 → 980円

      (+20円)

ツギハギ★スペースシップ

  • 3000 Credit
    • 価格変更なし
  • 10000 Credit
    • 360円 → 370円 (+10円)
  • 27000 Credit
    • 960円 → 980円

      (+20円)

  • 50000 Credit
    • 1800円 → 1840円

      (+40円)

改定に伴う作業予定 – Maintenance for this change

2019/9/30 23:55頃から、3タイトル全てのhotfix適用と、Google Playの商品価格改定作業を同時に実施いたします。

これによってゲームがプレイできなくなることはありませんが、この時間帯前後におけるご購入の際には、請求額を十分にご確認いただけますようよろしくお願い致します。

もしご不明な点などございましたら、こちらからお気軽にご連絡ください。

I will upload hotfix for 3 titles and change each prices in Google Play.

You can play the game during this maintenance, but if you buy any items, please confirm billing amount.

If you have any question, please feel free to contact us.

ご不便をおかけして申し訳ありませんが、よろしくお願い致します。

Thank you for your patience.

タイトルとURLをコピーしました